Fronte Italiana
Fronteitaliana Storia Uomini Armi Tattica Organica Uniformi Libri Immagini Archivio Collegamenti Contatti

Libri

Romanzi

Altri fronti ..v
Storiografia ..>

È definibile "romanzo" un libro di memorie di guerra, scritto una decina d'anni dopo gli avvenimenti, con conseguenze inevitabili sulla verità storica dei fatti narrati ? Sicuramente un'opera del genere è più vicina alla letteratura che alla fonte storica. Tuttavia, ho deciso di elencare in questa pagina solo le opere che non avevano espliciti riferimenti autobiografici, ma che erano dichiaratamente immaginarie. Per un panorama completo della letteratura italiana sulla Grande Guerra, il riferimento valido rimane sempre Francesco FORMIGARI, La letteratura di guerra in Italia 1915-1935, Roma, Ist. Naz. Fascista di Cultura, 1935.

Nella sezione Altri fronti sono elencati i più significativi romanzi stranieri tradotti in lingua italiana, con particolare attenzione alla produzione del primo dopoguerra.

ALVARO Corrado
Vent'anni
Milano, Treves, 1930 (riedizioni Milano, Bompiani, 1964; Firenze, Giunti, 1995)

Formigari: pur con i suoi difetti, deve essere considerato uno dei più bei romanzi di guerra; una rappresentazione della guerra trasfigurata da una sensibilità artistica, pur senza perdere nulla della sua aderenza al reale; usciamo dal documentario, siamo in presenza di poesia e fantasia

interesse  Romanzi  Inizio Pagina ..^

BELTRAMELLI Antonio
Novelle della guerra
I romanzi della guerra, n. 9
Milano, Mondadori, 1931

Formigari: novelle facilette, sentimentaluccie e convenzionali anzi che no

Nota editoriale Mondadori: Sono ventun racconti tra i più originali e possenti che il forte Autore di Anna Perenna e del Cavalier Mostardo abbia scritto. A sfondo di ciascuno, motivo ispiratore, è un episodio della guerra libica o della grande guerra: episodi di alta drammaticità sono rievocati con un senso di realtà impressionante e soffusi di quell'alone poetico e quasi mistico che è la caratteristica inconfondibile di tutte le pagine del Beltramelli. E' un libro che all'alto valore artistico aggiunge un alto valore educativo, per la nobiltà che lo ispira. Pagine fiere, italianissime, nelle quali non sai dove cominci la fantasia, e dove finisca la realtà

interesse  Romanzi  Ex-libris  scheda di lettura  collana  autore  Inizio Pagina ..^

Novelle guerra

BENELLI Sem
Eroi
Milano, Mondadori, 1931

Dramma di guerra in un atto

interesse  Romanzi  Ex-libris  Inizio Pagina ..^

Benelli Eroi

CALDERONI Maria Rosa
La fucilazione dell'alpino Ortis
Milano, Mursia, 1999

Libro-inchiesta; racconto di un processo del 1916 a carico di quattro alpini carnici, condannati alla fucilazione per diserzione

interesse  Eruditi  Inizio Pagina ..^

CAMANNI Enrico
La guerra di Joseph
Torino, Vivalda, 1998

Narra l'impresa della guida valdostana Joseph Gaspard che, nel 1916, insieme al nobile fiorentino Ugo di Vallepiana, scalò il camino sud ovest della Tofana di Rozes, sotto il fuoco degli austro-ungarici

interesse  Romanzi  Inizio Pagina ..^

CARPENEDO Diego
La compagnia fucilati
Udine, La Nuova Base, 1998

Narra il processo a quattro alpini carnici accusati di diserzione, tenutosi nell'estate del 1916, e conclusosi con la fucilazione degli imputati

interesse  Romanzi  Inizio Pagina ..^

FORMIGARI Francesco
Quelli che hanno fatto la guerra
Milano, Bompiani, 1935

Formigari: romanzo di maggior distacco fantastico, in cui l'autore ha voluto rappresentare la guerra in senso epico e collettivo, da parte italiana e da parte austriaca

interesse  Romanzi  Inizio Pagina ..^

FRESCURA Attilio
Non vogliamo encomi
Milano, Agnelli, 1930

Formigari: l'autore ha cercato di rivedere la guerra nel quadro della coscienza politica e civile italiana, ma non ha aggiunto gran che ai pregi che rendono apprezzabile il suo vecchio diario di guerra, Diario di un imboscato

interesse  Romanzi  Ex-libris  Inizio Pagina ..^

Frescura Encomi

GOTTA Salvator
Pronti? Forza!
Milano, Sonzogno, s.d. (ma 1919)

Formigari: buoni racconti; l'autore fu ufficiale di artiglieria

interesse  Romanzi  Ex-libris  Inizio Pagina ..^

GOTTA Salvatore
Piccolo Alpino
Milano, Mondadori, 1926 (2ª edizione ivi, 1931)

interesse  Romanzi  Ex-libris  Inizio Pagina ..^

Gotta Piccolo Alpino

HEMINGWAY Ernest
Un addio alle armi
Traduzione di Bruno Fonzi
Milano-Roma, Jandi Sapi, 1945 (anche Addio alle armi, Milano, Mondadori, 1946; ed. originale A Farewell to Arms, New York, Scribner's, 1929)

interesse  Romanzi USA  Inizio Pagina ..^

LOCCHI Vittorio
La sagra di Santa Gorizia
Prefazione di Ettore Cozzani
Incisioni di Francesco Gamba
Milano, L'Eroica, 1918 (1ª ed. La Spezia, L'Eroica, 1917; 2ª ed. Milano, Società editoriale milanese, 1918)

Formigari: destò viva commozione durante la guerra per l'immediatezza lirica di alcune sue parti; con quell'immediatezza contrasta l'elemento letterario dannunziano, rappresentato, oltre che nel poco simpatico titolo, in più di un'immagine sforzata

interesse  Romanzi  Ex-libris  Inizio Pagina ..^

Santa Gorizia

MARINETTI Filippo Tommaso
L'alcova d'acciaio
Milano, Vitigliano, 1921 (riedizione Milano, Mondadori, 1927)

Formigari: l'alcova d'acciaio è l'autoblinda dove prestò servizio l'autore; un bel libro di guerra; l'avanzata finale di Vittorio Veneto, l'irruzione fantastica nelle linee nemiche, la grande guerra di movimento rispondono al genio di Marinetti

interesse  Romanzi  Inizio Pagina ..^

MARPICATI Arturo
La coda di Minosse
Fiume, Delta, 1925 (riedizioni Collezione Gladio, Bologna, Cappelli, 1933; Milano, Mondadori, 1939; Tribunale di guerra. La coda di Minosse, Milano, Ceschina, 1959)

Formigari: la satira non risparmiò la giustizia militare; Marpicati tocca una delle piaghe più vive della guerra; libro da tener ben presente, oltre che per le qualità artistiche che qua e là vi tralucono; per esempio nell'episodio della fucilazione di un soldato

interesse  Romanzi  Ex-libris  collana  Inizio Pagina ..^

PASSERI Leopoldo
Il vallone della morte
(Guerra e romanzo dal vero)

Brescia, Vannini, 1934

Contiene una interessante relazione sull'azione del XXVII Reparto d'assalto alla Battaglia del Solstizio (1918)

interesse  Romanzi  Ex-libris  scheda di lettura  autore  Inizio Pagina ..^

Passeri Vallone

PUCCINI Mario
Il soldato Cola
Milano, Ceschina, 1935 (riedizione di Cola, ritratto di un italiano, 1927)

Formigari: ritratto di un Sancio Pancia bonario, sensibile e affettivo, acciaccato e fiaccone, buon diavolo che fa il suo dovere nei limiti della necessità, ma non si espone mai; scrittura garbata, sempre in fuoco, aderente all'argomento ed ai personaggi per spezzature e anacoluti, a passi staccati che danno al libro un semplice appropriato andamento di diario

interesse  Romanzi  Inizio Pagina ..^

ROSAI Ottone
Dentro la guerra
Roma, I Quaderni di Novissima, 1934 (riedizione de Il libro d'un teppista Firenze, Vallecchi, 1919)

Formigari: Rosai appartenne a quella schiera d'interventisti di tipo garibaldino; il suo diario di guerra ha un'asciutta ingenuità accentuata dalle licenze sintattiche che gli sono consentite dal suo vernacolo toscano

interesse  Romanzi  Inizio Pagina ..^

SAPORI Francesco
La trincea
Milano, Treves, 1917 (riedizione ivi, 1931)

Formigari: notevole soprattutto un senso di misura e di equilibrio non conturbato da urgenza di impressionismo; ma trovi, insieme, una certa superficialità di fronte ai fatti, un andamenti idillico; i residui di una sensibilità tipicamente ottocentesca nella delineazione del personaggio principale

interesse  Romanzi  Inizio Pagina ..^

Altri fronti

BALASSA Imre
Fronte
Traduzione di Silvino Gigante
Milano, Agnelli, 1931

interesse  Romanzi Ungheria  Ex-libris  Inizio Pagina ..^

BARBUSSE Henri
Il fuoco
Milano, Sonzogno, 1919 (ed. originale Le feu, Paris, Flammarion, 1916)

interesse  Romanzi Francia  Ex-libris  Inizio Pagina ..^

Barbusse Fuoco

CENDRARS Blaise
La mano mozza
Milano, Garzanti, 1993 (riedizione Parma, Guanda, 2000; ed. originale La Main coupée, Paris, Denoël, 1946)

interesse  Romanzi Francia  Inizio Pagina ..^

DEAUVILLE Max
Il fango dele Fiandre
I romanzi della guerra, n. 10
Milano, Mondadori, 1931 (ed. originale La boue des Flandres, 1922)

Nota editoriale Mondadori: E' un'opera che ha avuto grande fortuna nella edizione originale francese. Libro crudo, audace e pur soffuso di un senso di bontà e di poesia. Molte sono le pagine scintillanti di umorismo. Un libro che si legge con commosso interesse

interesse  Romanzi Belgio  Ex-libris  collana  autore  Inizio Pagina ..^

Fango Fiandre

DEVAL Jacques
Servizio sedentario
I romanzi della guerra, n. 5
Traduzione di Enrico Piceni
Milano, Mondadori, 1930 (ed. originale Sabres de bois, 1929)

Nota editoriale Mondadori: Servizio sedentario ci dipinge con inesauribile umorismo, e pur con uan specie di tenerezza commossa che serpeggia anche nelle pagine più gaie, vita e miracoli dei cosiddetti "inabili". Corsie d'ospedali, uffici militari, segreti e peripezie di anticamere e di infermerie, qualche modesta e disastrosa evasione verso "il fronte": ecco la materia di Servizio sedentario, dove la scena è vista e sentita da uno che non può parteciparvi nella parte eroica e avventurosa, e presta con buona volontà e buona fede la sua opera alle mansioni umili, modeste, banali e pure indispensabili del retro fronte. Fra gli infiniti libri di guerra usciti dal 1927 al 1930, questo del Deval occupa dunque un posto particolarissimo, e resterà al tempo stesso come documento umano di uno dei più interessanti aspetti della grande tragedia e come squisita opera d'arte. Servizio sedentario, ha avuto un grandissimo successo e ha posto Jacques Deval, già noto per il successo dei suoi delicati e garbati lavori teatrali, alcuni dei quali applauditi anche sulle scene italiane, in prima linea tra gli umoristi francesi della schiatta dei Courteline, dei Renard, dei Bernard. La traduzione agilissima di Enrico Piceni, umorista egli stesso, conserva all'opera tutta la sua freschezza e il suo brio

interesse  Romanzi Francia  Ex-libris  collana  autore  Inizio Pagina ..^

Servizio sedentario

DORGELÈS Roland
Le croci di legno
Perugia-Venezia, La Nuova Italia, 1930 (ed. originale Les croix de bois, Paris, Michel, 1919)

interesse  Romanzi Francia  Ex-libris  Inizio Pagina ..^

Dorgeles Croci

FINDLEY Timothy
Guerre
Traduzione di Maria Cristina Savioli
Vicenza, Neri Pozza, 2005 (ed. originale The Wars, 1977)

interesse  Romanzi Canada  Ex-libris  Inizio Pagina ..^

JÜNGER Ernst
Tempeste d'acciaio
Traduzione di Giorgio Zampaglione
Milano, Il Borghese, 1966 (riedizione Parma, Guanda, 1995; ed. originale In Stahlgewittern, 1920)

interesse  Romanzi Germania  Inizio Pagina ..^

KOLOKOLOV Nicola
Miele e sangue
I romanzi della guerra, n. 8
Traduzione di Olga Resnevic
Milano, Mondadori, 1931 (ed. originale Med i krov')

Nota editoriale Mondadori: E' un potente romanzo russo, che descrive il periodo appena precedente la guerra, e quello della guerra stessa fino allo sfasciamento bolscevico, visti da un lontano osservatorio: un piccolo paese sperduto nell'immensità dell'interno della Russia. La vita patriarcale e monotona di quel villaggio si va a mano a mano trasformando e come le onde di una lontana tempesta giungono dalla remota fronte uomini, idee, sentimenti nuovi. Il racconto è ricco di note piene di humor come di pagine commoventissime

interesse  Romanzi Russia  Ex-libris  scheda di lettura  collana  Inizio Pagina ..^

Miele sangue

KRASSNOFF P. N.
Comprendere è perdonare
Firenze, Salani, 1932

interesse  Romanzi Russia  Ex-libris  Inizio Pagina ..^

Krasnoff

KRASSNOFF P. N.
Dall'aquila imperiale alla bandiera rossa
Firenze, Salani, 1938

interesse  Romanzi Russia  Ex-libris  Inizio Pagina ..^

Krasnoff Aquila

LAWRENCE Thomas Edward
La rivolta nel deserto
Milano, Mondadori, 1929 (ed. originale Revolt in the Desert, 1927)

interesse  Romanzi Regno Unito  Ex-libris  scheda di lettura  Inizio Pagina ..^

Lawrence Rivolta

MARKOVITS Rodion
Guarnigione siberiana
I romanzi della guerra, n. 7
Milano, Mondadori, 1931 (ed. originale Szibériai garnizont, 1928)

Nota editoriale Mondadori: E' il capolavoro della letteratura ungherese di guerra. Opera ricca di avventura, di movimento, di colore: che si legge d'un fiato e che pure, oltre questa sua facilità descrittiva, contiene pagine di un profondo significato morale. Vi narra l'odissea di un soldato ungherese che cade prigioniero dei Russi e che, raggiunto dalla pace, deve ritornarsene al proprio paese: viaggio assai più difficile al ritorno che all'andata

interesse  Romanzi Ungheria  Ex-libris  collana  autore  Inizio Pagina ..^

Guarnigione siberiana

MOTTRAM Ralph Hale
La fattoria spagnola
I romanzi della guerra, n. 6
Traduzione di M. Borsa
Milano, Mondadori, 1930 (ed. originale The Spanish Farm, 1924)

Nota editoriale Mondadori: E' il capolavoro della letteratura di guerra inglese, dovuto ad uno dei più fini scrittori di quella terra, che ha per argomento la vita di una donna nelle Fiandre, dietro il fronte, ed a Parigi durante la guerra. E' un'opera di poesia, di una grazia squisita, non priva di humor; ed è anche un romanzo, nel senso più completo della parola

interesse  Romanzi Regno Unito  Ex-libris  scheda di lettura  collana  autore  Inizio Pagina ..^

Fattoria Spagnola

REMARQUE Erich Maria
Niente di nuovo sul fronte occidentale
I romanzi della guerra (fuori serie)
Traduzione di Stefano Jacini
Milano, Mondadori, 1931 (ed. originale Im Westen nichts Neues, Berlin, Ullstein Verlag, 1929)

interesse  Romanzi Germania  Ex-libris  scheda di lettura  collana  autore  Inizio Pagina ..^

Fronte occidentale

REMARQUE Erich Maria
La via del ritorno
I romanzi della guerra (fuori serie)
Milano, Mondadori, 1932 (ed. originale Der Weg zurück, Berlin, Propyläen, 1931)

interesse  Romanzi Germania  Ex-libris  collana  autore  Inizio Pagina ..^

Via del ritorno

THOMAS Adrienne
Caterina va alla guerra
I romanzi della guerra, n. 11
Traduzione di Enrico Rocca
Milano, Mondadori, 1931 (ed. originale Die Katrin wird Soldat, 1930)

Nota editoriale Mondadori: In otto settimane questo libro di una scrittrice, fino a quel momento ignota, ha raggiunto in Germania le cinquantamila copie e in cinque mesi le centomila. Mai un successo è stato tanto meritato, poichè in tutta la letteratura di guerra non si trova una così felice coincidenza di spontaneità e di bellezza, di amore e di tragedia, di sincerità e di altezza spirituale. Prima ancora che un libro di guerra, è il fiducioso dischiudersi di un'anima di fanciulla alla vita e il graduale reclinarsi di un caro fiore sullo stelo. La traduzione di Enrico Rocca ha compiuto il miracolo di darci un romanzo che sembra concepito nella nostra lingua armoniosa

interesse  Romanzi Germania  Ex-libris  collana  autore  Inizio Pagina ..^

Caterina guerra

ZWEIG Arnold
La questione del sergente Grischa
I romanzi della guerra, n. 1
Traduzione di Enrico Burich
Milano, Mondadori, 1930 (ed. originale Der Streit des Sergeanten Grischa, 1927)

Nota editoriale Mondadori: Intorno a un tragico errore della giustizia militare, è tutto il mondo, tutte le passioni della guerra che rivivono in quest'opera magistrale che fu paragonata ai grandi romanzi russi e che ha già ottenuto in ogni paese successi clamorosi

interesse  Romanzi Germania  Ex-libris  scheda di lettura  collana  autore  Inizio Pagina ..^

Sergente Grischa

HTML Valido! CSS Valido!
© 2007-2008 Giovanni Rapetti
Tutti i marchi citati o riprodotti appartengono ai rispettivi proprietari che ne detengono integralmente i diritti.
Gli aventi diritto possono richiedere la rimozione del materiale pubblicato contattando Fronteitaliana.
Per la migliore visione di questo sito e' consigliabile scaricare il font Dyer.